Sentence ID IBUBdygW0lKCLECAtKO02x5EiGA



    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de
    Ägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Begleiter

    (unedited)
    N(infl. unedited)
fr
Le souverain d'Egypte est pour toi un serviteur.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdygW0lKCLECAtKO02x5EiGA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygW0lKCLECAtKO02x5EiGA

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdygW0lKCLECAtKO02x5EiGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygW0lKCLECAtKO02x5EiGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygW0lKCLECAtKO02x5EiGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)