Satz ID IBUBdyeBNcLSA0OFh3Gg5jlW4S8




    6
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    ein Schiff, Rhops-Schiff

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    title
    de
    Königssohn

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
[... Rhop]s-Schiff des Anchhor, (des) [Königs]sohnes [...]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyeBNcLSA0OFh3Gg5jlW4S8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyeBNcLSA0OFh3Gg5jlW4S8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyeBNcLSA0OFh3Gg5jlW4S8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyeBNcLSA0OFh3Gg5jlW4S8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyeBNcLSA0OFh3Gg5jlW4S8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)