Sentence ID IBUBdyatRwM8MUYZif6segwLQQo


1230c nj ṯn ḏw.t



    1230c
     
     

     
     

    verb
    de abweisen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f

    substantive_fem
    de Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

de Du bist abgewiesen, Böses!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyatRwM8MUYZif6segwLQQo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyatRwM8MUYZif6segwLQQo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyatRwM8MUYZif6segwLQQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyatRwM8MUYZif6segwLQQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyatRwM8MUYZif6segwLQQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)