Sentence ID IBUBdyQMsOshZksihvee63Fpzxw



    verb_3-lit
    de (heraus)lösen, erklären

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Fessel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Atum

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Gelöst ist Atums Fessel.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/02/2019)

Persistent ID: IBUBdyQMsOshZksihvee63Fpzxw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQMsOshZksihvee63Fpzxw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyQMsOshZksihvee63Fpzxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQMsOshZksihvee63Fpzxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQMsOshZksihvee63Fpzxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)