Sentence ID IBUBdyQ9hQfovEediLjL54M0dZM
verb_3-lit
bestatten
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
verb_4-inf
alt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
schön
(unspecified)
ADV
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
title
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
2
title
Vorsteher der Sänger des Palastes
(unspecified)
TITL
title
Leiter der Tjis-Leute (?) des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher jeder schönen Unterhaltung in der Residenz und im Verborgenen des Palastes
(unspecified)
TITL
3
person_name
Ni-maat-Re
(unspecified)
PERSN
Er möge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, (nämlich) der Versorgte beim großen Gott, Vorsteher der Sänger des Palastes, Leiter der Tjis-Leute (?) des Königs von Unterägypten und Vorsteher jeder schönen Unterhaltung in der Residenz und im Verborgenen des Palastes Ni-maat-Re.
Dating (time frame):
5. Dynastie
RI3TSGKXUFCE3HV43BX2N2MJVE
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyQ9hQfovEediLjL54M0dZM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQ9hQfovEediLjL54M0dZM
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyQ9hQfovEediLjL54M0dZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQ9hQfovEediLjL54M0dZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQ9hQfovEediLjL54M0dZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).