Sentence ID IBUBdyMkSB1SC0x3n5w1CQmObsc



    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Löwe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    G,14
     
     

     
     

    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de Furcht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de Ansehen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Schrecken

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de indem die Löwen gaben [...] die Furcht vor ihnen, ihr Ansehen und ihren Schrecken

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyMkSB1SC0x3n5w1CQmObsc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyMkSB1SC0x3n5w1CQmObsc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyMkSB1SC0x3n5w1CQmObsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyMkSB1SC0x3n5w1CQmObsc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyMkSB1SC0x3n5w1CQmObsc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)