Sentence ID IBUBdyISw94yK093vp0atK5AvfQ
undefined
[Element des Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
segnen, grüßen
(unspecified)
V
preposition
[Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
particle
[beim "Vokativ"]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
verb
Schreibung für ı͗.ı͗r [zur Bildung des Partizips]
(unspecified)
V
verb
anfangen, beginnen
(unspecified)
V
verb
entstehen
(unspecified)
V
(n)
(unspecified)
—
substantive_fem
das Rechte, Wahrheit
(unspecified)
N.f:sg
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Lebenszeit, Zeit
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
⸮_?
(unspecified)
—
10
n
(unspecified)
—
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
verb
[für partizipiales substantiviertes dj] Geber
(unspecified)
V
substantive_masc
Lebensodem
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Schreibung für pꜣj=]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Geliebter, Liebling; Bevorzugter
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
der Gott des Schicksals
(unspecified)
DIVN
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
Ich grüße dich, sehr großer Gott, der wahrlich zu existieren begann, du Herr der Lebenszeit, dein Sohn(?) ... des Herzens, der den Lebensodem seinem Geliebten bringt, der große Schai!
Dating (time frame):
3. Jhdt. n.Chr.
IMBHKBIKV5AUHEAAU2DL2K2GN4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdyISw94yK093vp0atK5AvfQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyISw94yK093vp0atK5AvfQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyISw94yK093vp0atK5AvfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyISw94yK093vp0atK5AvfQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyISw94yK093vp0atK5AvfQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).