Sentence ID IBUBdyEPcFzqNkx9uULqRzXKXc8
undefined
"sagend", mit den Worten
(unedited)
(undefined)
particle
[Futurum III]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
veranlassen
(unedited)
V
particle
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
verb
entgehen, sich davonmachen, fliehen
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
substantive_fem
Unglück
(unedited)
N.f
preposition
an
(unedited)
PREP
XVIII,20
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
substantive_masc
schlechter Tag, Unglückstag
(unedited)
N.m
folgendermaßen: "Ich werde machen, daß du deinem Unglück an deinem schlimmen Tag entkommen wirst."
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Persistent ID:
IBUBdyEPcFzqNkx9uULqRzXKXc8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEPcFzqNkx9uULqRzXKXc8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyEPcFzqNkx9uULqRzXKXc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEPcFzqNkx9uULqRzXKXc8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEPcFzqNkx9uULqRzXKXc8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).