Sentence ID IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE
verb
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
verb
lachen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
preposition
wegen, betreffs, über
(unedited)
PREP(infl. unedited)
interrogative_pronoun
was?
(unedited)
Q(infl. unedited)
"Warum lachst du über mich?"
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBvKE9F5kt9ggNNX9gEBJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).