Sentence ID IBUBdyAgtVjb7E29kskVD62paH8




    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schreien

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de libieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de Großer Landepflock (Isis)

    (unspecified)
    DIVN

de [...], Nephthys schreit deinetwegen, der Große Landepflock libiert dir.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyAgtVjb7E29kskVD62paH8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAgtVjb7E29kskVD62paH8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyAgtVjb7E29kskVD62paH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAgtVjb7E29kskVD62paH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAgtVjb7E29kskVD62paH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)