Sentence ID IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg




    VIII,10
     
     

     
     

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de indem, bei (einer Handlung)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de leben lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de Leib, Glieder, Körper (= ḥꜥ)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

de Komm als Herr des Lebens, indem (du) seine (des Verstorbenen) Glieder belebst!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)