Sentence ID IBUBdy4xhI6VoUecldlAW2VXbwg



    verb
    de sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Der Pharao sprach zu ihm:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/23/2024)

Persistent ID: IBUBdy4xhI6VoUecldlAW2VXbwg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4xhI6VoUecldlAW2VXbwg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdy4xhI6VoUecldlAW2VXbwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4xhI6VoUecldlAW2VXbwg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4xhI6VoUecldlAW2VXbwg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)