Sentence ID IBUBdy1WKAPuw01CjzIGnEkbpko
verb_2-lit
sagen
SC.jn.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-cnsv
title
Schreiber, beauftragt mit der Urkunde des Königs in (seiner) Gegenwart
(unspecified)
TITL
[•]
Nun sagte der Schreiber, beauftragt mit der Urkunde des Königs in (seiner) Gegenwart:
Dating (time frame):
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdy1WKAPuw01CjzIGnEkbpko
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1WKAPuw01CjzIGnEkbpko
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy1WKAPuw01CjzIGnEkbpko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1WKAPuw01CjzIGnEkbpko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1WKAPuw01CjzIGnEkbpko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).