Sentence ID IBUBdxvv90ciO0nwtyPDK3AuqW8



    verb_3-lit
    de froh sein

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Darm

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de sich zu jmd. gesellen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Fährmann

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Mein) Darm ist froh, da (ich) mich zum Fährmann geselle.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxvv90ciO0nwtyPDK3AuqW8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvv90ciO0nwtyPDK3AuqW8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxvv90ciO0nwtyPDK3AuqW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvv90ciO0nwtyPDK3AuqW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvv90ciO0nwtyPDK3AuqW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)