Sentence ID IBUBdxv7jR4J1EGPkaMqiZjQJ64


Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw pw Ztj M/C med/W 33 = 477 Ztj


    kings_name
    de Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Zeti

    (unspecified)
    DIVN


    M/C med/W 33 = 477
     
     

     
     

    gods_name
    de Zeti

    (unspecified)
    DIVN

de Nemti-em-za-ef Merenre ist Ztj-Ztj.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxv7jR4J1EGPkaMqiZjQJ64
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv7jR4J1EGPkaMqiZjQJ64

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxv7jR4J1EGPkaMqiZjQJ64 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv7jR4J1EGPkaMqiZjQJ64>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv7jR4J1EGPkaMqiZjQJ64, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)