Sentence ID IBUBdxqHBtmnlUfOv4gtMHM0vAg


909c zerstört [_].PL




    909c
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    [_].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxqHBtmnlUfOv4gtMHM0vAg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqHBtmnlUfOv4gtMHM0vAg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxqHBtmnlUfOv4gtMHM0vAg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqHBtmnlUfOv4gtMHM0vAg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqHBtmnlUfOv4gtMHM0vAg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)