Sentence ID IBUBdxk4FsYj7Eyrj8SHiWRmjao


Sbk-nb-Tꜣ-tn Vso9 pꜣ ı͗.ı͗r wd sḥn-b(j)⸢n⸣ ⸮_? ⸮ı͗j? Vso10 ⸢⸮_?⸣ ⸢⸮ẖ?⸣r.w ꜥn


    gods_name
    de
    Sobek-Herr-von-Tebtynis, Soknebtynis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Vso9
     
     

     
     

    particle
    de
    [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    senden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    schlechte Angelegenheit, Böses

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮ı͗j?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Vso10
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸢⸮ẖ?⸣r.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ꜥn
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Soknebtynis ist es, der schlimmes Geschick gesandt hat ... ...
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxk4FsYj7Eyrj8SHiWRmjao
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxk4FsYj7Eyrj8SHiWRmjao

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxk4FsYj7Eyrj8SHiWRmjao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxk4FsYj7Eyrj8SHiWRmjao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxk4FsYj7Eyrj8SHiWRmjao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)