Sentence ID IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ



    particle
    de bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de wissen, können

    (unedited)
    V


    XIII,14
     
     

     
     

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Termin, Zeit

    (unedited)
    N.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unedited)
    V

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de bei, von

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de geschehen, sein, werden

    (unedited)
    V

    adverb
    de hier

    (unedited)
    ADV

    verb
    de schwach sein, müde sein

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de [beim Komparativ]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -2pl

de "(da) wird (leicht) eine Zeit kommen können, wo der Sohn von mir, der hier sein wird, schwächer ist als ihr."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiWMDim7EjOnreC701dxUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)