Sentence ID IBUBdxfUqUQI2k5mvZoQCkow1QM


es geht unmittelbar eine Soldatencharakteristik voran

10,10 es geht unmittelbar eine Soldatencharakteristik voran ḥnꜥ-ḏd 〈•〉





    10,10
     
     

     
     


    es geht unmittelbar eine Soldatencharakteristik voran

    es geht unmittelbar eine Soldatencharakteristik voran
     
     

     
     

    particle
    de ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL




    〈•〉
     
     

     
     

de Zur Sache:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: IBUBdxfUqUQI2k5mvZoQCkow1QM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfUqUQI2k5mvZoQCkow1QM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxfUqUQI2k5mvZoQCkow1QM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfUqUQI2k5mvZoQCkow1QM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfUqUQI2k5mvZoQCkow1QM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)