Sentence ID IBUBdxcrDvlnwEJgkZr9rIQ845s



    verb
    de weinen

    (unedited)
    V

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Jüngling, Junge, Diener, Sklave

    (unedited)
    N.m


    XII,13
     
     

     
     

    preposition
    de [in attributiven Kostruktionen]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Diener

    (unedited)
    N.m

    particle
    de [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

de Sein junger Diener Tjanefer sprach weinend (wörtl. weinte, indem er sagte):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBdxcrDvlnwEJgkZr9rIQ845s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxcrDvlnwEJgkZr9rIQ845s

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxcrDvlnwEJgkZr9rIQ845s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxcrDvlnwEJgkZr9rIQ845s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxcrDvlnwEJgkZr9rIQ845s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)