Sentence ID IBUBdxQziRj8F0UYjw47NEQPe1s



    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de trefflich Verklärter o. ä. (Beiwort des Verstorbenen)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Komm, trefflicher "Verklärter"!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/21/2020)

Persistent ID: IBUBdxQziRj8F0UYjw47NEQPe1s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQziRj8F0UYjw47NEQPe1s

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdxQziRj8F0UYjw47NEQPe1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQziRj8F0UYjw47NEQPe1s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQziRj8F0UYjw47NEQPe1s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)