Satz ID IBUBdxI1QIscIEAeq15hTRsHpys
undefined
einer
(unedited)
(undefined)
...
(unedited)
(unedited)
verb
kommen
(unedited)
V
⸢⸮_?⸣
(unedited)
(unedited)
...
(unedited)
(unedited)
II,13
preposition
in
(unedited)
PREP
substantive_masc
Haus
(unedited)
N.m
[n]
(unedited)
(unedited)
person_name
[Figur der "epischen" Literatur]
(unedited)
PERSN
particle
indem [für ı͗w des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
sagen
(unedited)
V
"Da kam ein ... ...[...] des(?) Hauses [des Urdi]imennut, indem er sagte:"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdxI1QIscIEAeq15hTRsHpys
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI1QIscIEAeq15hTRsHpys
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxI1QIscIEAeq15hTRsHpys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI1QIscIEAeq15hTRsHpys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI1QIscIEAeq15hTRsHpys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.