Sentence ID IBUBdxCODWcJCEfsgT4fstFMTaQ
gods_name
[als "Titel" des Verstorbenen]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
[Bezeichnung der Verstorbenen]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
person_name
["Die der Großen (Pl.) an Alter"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
Tochter von
(unedited)
PRON(infl. unedited)
person_name
["Horus ist sein Schutz"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
verb
stromab fahren
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
preposition
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Busiris (= Ḏdw)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Osiris Hathor Tanaweru-au, Tochter des Hartophnachthes, du wirst stromab nach Busiris fahren.
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
4GCBH775S5GTVNDXXASM2HFY3Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdxCODWcJCEfsgT4fstFMTaQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCODWcJCEfsgT4fstFMTaQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxCODWcJCEfsgT4fstFMTaQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCODWcJCEfsgT4fstFMTaQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCODWcJCEfsgT4fstFMTaQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).