Sentence ID IBUBdx2iACzErE0BuTmPkEuz5e8



    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de [die zum Guten oder Bösen wirkende Kraft eines Gottes]; (oft) Fluch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    entity_name
    de "Ihr Sohn, (der) wenti-Dämon [Art magischer Name]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    pronoun
    de die von; Tochter von

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    entity_name
    de [magischer Name]

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    IX,27
     
     

     
     

    verb
    de aufwecken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    undefined
    de jeder einzelne

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de strafender Dämon(?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive
    de Unglück, Schaden [Schreibung für stb]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de "O Wirkmächtigkeit von Pessiwenti (und) die Tochter des ꜥrb[...], wecke sie (Pl.) für mich, jeden einzeln, (nämlich) die wenti-Dämonen aus ihrem Unglück!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdx2iACzErE0BuTmPkEuz5e8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2iACzErE0BuTmPkEuz5e8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdx2iACzErE0BuTmPkEuz5e8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2iACzErE0BuTmPkEuz5e8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2iACzErE0BuTmPkEuz5e8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)