Sentence ID IBUBdwvekuiQp0kCklpEkpSx66Q



    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    {n}
     
     

    (unspecified)



    5
     
     

     
     

    substantive
    de die drei Personen, die drei

    (unspecified)
    N

    particle
    de [initial / kondizional] wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de belieben, wollen

    (unspecified)
    V

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de sich aufhalten, sich befinden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    6
     
     

     
     

    substantive
    de die drei Personen, die drei

    (unspecified)
    N

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de sich aufhalten, sich befinden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Die Leute, nämlich die drei Mann, wenn sie im Tempel bleiben wollen, nämlich die drei Mann, sollen sie bleiben.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwvekuiQp0kCklpEkpSx66Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvekuiQp0kCklpEkpSx66Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwvekuiQp0kCklpEkpSx66Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvekuiQp0kCklpEkpSx66Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvekuiQp0kCklpEkpSx66Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)