Sentence ID IBUBdwqcuV4QHUpwllwVmhVdMZc


ı͗j Ꜣs.t ı͗(w) =j r ı͗r nꜣ.w smš n ⸮_? 14 Lücke ⸢⸮_?⸣ ḥrj


    interjection
    de o! (= ı͗)

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Schreibung für nꜣj=j] meine

    (unedited)
    ART.poss:pl-1sg

    substantive
    de Dienst, Dienstleistung

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    14
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    adjective
    de oberer

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

de O Isis, ich werde meine Dienste verrichten ... [... ...] ...

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwqcuV4QHUpwllwVmhVdMZc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqcuV4QHUpwllwVmhVdMZc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwqcuV4QHUpwllwVmhVdMZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqcuV4QHUpwllwVmhVdMZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqcuV4QHUpwllwVmhVdMZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)