Sentence ID IBUBdwo9Q5esFUd2rQzYUAKA3EA



    verb
    de [periphrastisch mit Verbum/Subst.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de ausladen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive
    de [ein Schiffstyp?]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de Man belud dieses Schiff(?).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwo9Q5esFUd2rQzYUAKA3EA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwo9Q5esFUd2rQzYUAKA3EA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwo9Q5esFUd2rQzYUAKA3EA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwo9Q5esFUd2rQzYUAKA3EA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwo9Q5esFUd2rQzYUAKA3EA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)