Satz ID IBUBdwfgV7XTokrHqOdVAQXXQ7A



    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. fem. sg.]

    (unedited)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ich kenne, was in deinem Innern ist.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwfgV7XTokrHqOdVAQXXQ7A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfgV7XTokrHqOdVAQXXQ7A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwfgV7XTokrHqOdVAQXXQ7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfgV7XTokrHqOdVAQXXQ7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfgV7XTokrHqOdVAQXXQ7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)