Sentence ID IBUBdwe3YtjWWE0RgWV69SJYMbo






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Ba-Seelen

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    (unedited)
    N-adjz
Glyphs artificially arranged

de Spruch vom Kennen der östlichen Bas

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)

Persistent ID: IBUBdwe3YtjWWE0RgWV69SJYMbo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwe3YtjWWE0RgWV69SJYMbo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwe3YtjWWE0RgWV69SJYMbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwe3YtjWWE0RgWV69SJYMbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwe3YtjWWE0RgWV69SJYMbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)