Sentence ID IBUBdwPk6vGFKEWNhCOFdM4iyws



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    798
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer ("Herauskommen auf den Ruf")

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ḫrw
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de auf, an der Spitze von, bei [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Horusauge]

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Das Totenopfer auf Erden für dich ist das Horusauge".

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/16/2022)

Persistent ID: IBUBdwPk6vGFKEWNhCOFdM4iyws
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPk6vGFKEWNhCOFdM4iyws

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwPk6vGFKEWNhCOFdM4iyws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPk6vGFKEWNhCOFdM4iyws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwPk6vGFKEWNhCOFdM4iyws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)