Sentence ID IBUBdwP03Sq0hEgNqwOe8l0dgLg


spr =kw zerstört Z02 zerstört ḏs =[⸮k?]



    verb_3-lit
    de
    kommen zu

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    zerstört
     
     

     
     



    Z02
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    selbst

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




     
     

     
     
de
Du gelangst zu [... dir(?)] selbst
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/28/2024)

Persistent ID: IBUBdwP03Sq0hEgNqwOe8l0dgLg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwP03Sq0hEgNqwOe8l0dgLg

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdwP03Sq0hEgNqwOe8l0dgLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwP03Sq0hEgNqwOe8l0dgLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwP03Sq0hEgNqwOe8l0dgLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)