Satz ID IBUBdwGJ0FtocUO3hXnROTtlSFw







    DEM30,5
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Herrin der beiden Länder (Arsinoe)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    person_name
    de
    PN/?

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
fr
La dame des deux pays, Arsinoé.
Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.04.2023)

Persistente ID: IBUBdwGJ0FtocUO3hXnROTtlSFw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGJ0FtocUO3hXnROTtlSFw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBUBdwGJ0FtocUO3hXnROTtlSFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGJ0FtocUO3hXnROTtlSFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGJ0FtocUO3hXnROTtlSFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)