Sentence ID IBUBdw3BCtIg0E4ro46dPMzuZME



    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Horusauge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    5
     
     

     
     

    preposition
    de im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de heilige Stätte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Es lebt das Horusauge im Innern der wry.t.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdw3BCtIg0E4ro46dPMzuZME
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3BCtIg0E4ro46dPMzuZME

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdw3BCtIg0E4ro46dPMzuZME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3BCtIg0E4ro46dPMzuZME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3BCtIg0E4ro46dPMzuZME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)