Sentence ID IBUBdw2yLRIJlUVuthy0lBNyTW0



    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Hälfte

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Hof

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de sein, werden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de Norden

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de Osten

    (unspecified)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de (mit Zahl) ausmachen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gotteselle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de Süden

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de Norden

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de (mit Zahl) ausmachen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gotteselle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de Westen

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de Osten

    (unspecified)
    (undefined)

de und die Hälfte dieses Hofes, der nordöstlich davon ist und 9 Gottesellen von Süden nach Norden und 8 Gottesellen von Westen nach Osten mißt,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdw2yLRIJlUVuthy0lBNyTW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw2yLRIJlUVuthy0lBNyTW0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdw2yLRIJlUVuthy0lBNyTW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw2yLRIJlUVuthy0lBNyTW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw2yLRIJlUVuthy0lBNyTW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)