Sentence ID IBUBdWvqIcPzCUYNsZNYUkQ6USk






    I.b.4
     
     

     
     

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL
en
Hereditary noble and local prince, overseer of all works of the king,
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWvqIcPzCUYNsZNYUkQ6USk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvqIcPzCUYNsZNYUkQ6USk

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWvqIcPzCUYNsZNYUkQ6USk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvqIcPzCUYNsZNYUkQ6USk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvqIcPzCUYNsZNYUkQ6USk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)