Sentence ID IBUBdWqKa8jqS0IEjivWmfhFZas


IV, 18 wd =w (wj)



    IV, 18
     
     

     
     

    verb
    de fortschicken, entlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de 〈〈abhäng. Pron. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    1sg

de (Dann) wurde ich entlassen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWqKa8jqS0IEjivWmfhFZas
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqKa8jqS0IEjivWmfhFZas

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWqKa8jqS0IEjivWmfhFZas <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqKa8jqS0IEjivWmfhFZas>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWqKa8jqS0IEjivWmfhFZas, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)