Sentence ID IBUBdWkoGItDuEdflx3ty85ghHY




    XII,21
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de herangehen (an eine Sache)

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unedited)
    N.f

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de [Negation des Futurum, = bn-ı͗w]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de wissen, können

    (unedited)
    V

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de Gehe nicht an eine Sache heran, wenn du sie nicht tun können wirst (bzw. die du nicht tun können wirst)!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/30/2021)

Persistent ID: IBUBdWkoGItDuEdflx3ty85ghHY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkoGItDuEdflx3ty85ghHY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWkoGItDuEdflx3ty85ghHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkoGItDuEdflx3ty85ghHY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkoGItDuEdflx3ty85ghHY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)