Sentence ID IBUBdWhKHSs7HU18rYHEQBqTy44 (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

Opet 269 [nsw-bj.tj] [Wsjr] [Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw] lacune Nw.t



    Opet 269
     
     

     
     


    [nsw-bj.tj]
     
     

    (unspecified)



    [Wsjr]
     
     

    (unspecified)



    [Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw]
     
     

    (unspecified)



    lacune
     
     

     
     

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

fr [... engendré par?] le ciel/Nut.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWhKHSs7HU18rYHEQBqTy44
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhKHSs7HU18rYHEQBqTy44

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBdWhKHSs7HU18rYHEQBqTy44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhKHSs7HU18rYHEQBqTy44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhKHSs7HU18rYHEQBqTy44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)