Sentence ID IBUBdWhA5tMDQ0JNvD8Ktqtl5QQ




    25
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de rezitieren

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Stele

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de vollenden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Anrufung, Rezitation

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wer die(se) Stele rezitieren wird, möge die Rezitationen vollenden!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWhA5tMDQ0JNvD8Ktqtl5QQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhA5tMDQ0JNvD8Ktqtl5QQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWhA5tMDQ0JNvD8Ktqtl5QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhA5tMDQ0JNvD8Ktqtl5QQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhA5tMDQ0JNvD8Ktqtl5QQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)