Sentence ID IBUBdWfMW6lW0ENXk5DqGxkILAI



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz

    place_name
    de Heliopolis

    (unedited)
    TOPN

    gods_name
    de GN/Atum

    (unedited)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    gods_name
    de GN/Schu

    (unedited)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem




    5
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Tefnut

    (unedited)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem
Glyphs artificially arranged

de Der große Gerichtshof in Heliopolis: Das ist Atum, das ist Schu, das ist Tefnut.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBdWfMW6lW0ENXk5DqGxkILAI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfMW6lW0ENXk5DqGxkILAI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWfMW6lW0ENXk5DqGxkILAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfMW6lW0ENXk5DqGxkILAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfMW6lW0ENXk5DqGxkILAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)