Sentence ID IBUBdWZZqNZUnUYZjcOqKbnb2Qw




    2.2
     
     

     
     

    person_name
    de Djedi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2.3
     
     

     
     

    person_name
    de Djedi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2.4
     
     

     
     

    person_name
    de Djedi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2.5/6
     
     

     
     

    person_name
    de Djedi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2.6/7
     
     

     
     

    person_name
    de Djedi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2.8
     
     

     
     

    person_name
    de Djedi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2.9/10
     
     

     
     

    person_name
    de Djedi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    2.11
     
     

     
     

    person_name
    de Djedi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWZZqNZUnUYZjcOqKbnb2Qw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZZqNZUnUYZjcOqKbnb2Qw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWZZqNZUnUYZjcOqKbnb2Qw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZZqNZUnUYZjcOqKbnb2Qw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZZqNZUnUYZjcOqKbnb2Qw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)