Sentence ID IBUBdWZ5zu9AGkeHvt3YSQUkBtw




    x+5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Wohltat, Gunst, Gutes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de jemandem zustehend, jemandem gehörend

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de (etwas zu fordern haben) von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

de Ich schulde ihm etwas Gutes.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWZ5zu9AGkeHvt3YSQUkBtw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZ5zu9AGkeHvt3YSQUkBtw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWZ5zu9AGkeHvt3YSQUkBtw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZ5zu9AGkeHvt3YSQUkBtw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZ5zu9AGkeHvt3YSQUkBtw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)