Sentence ID IBUBdWXZlADUnUx3pHU81k5tLZk
1
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Sem-Priester
(unspecified)
TITL
title
Leiter jedes Schurzes
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Leiter der beiden Throne
(unspecified)
TITL
title
Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes
(unspecified)
TITL
person_name
Chenti-ka
(unspecified)
PERSN
Der Bürgermeister, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, Einziger Freund (des Königs), Leiter der beiden Throne und Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes Chenti-ka.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdWXZlADUnUx3pHU81k5tLZk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXZlADUnUx3pHU81k5tLZk
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWXZlADUnUx3pHU81k5tLZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXZlADUnUx3pHU81k5tLZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXZlADUnUx3pHU81k5tLZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.