Sentence ID IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4



    preposition
    de
    was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Jahes (Gott von Oberägypten)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    epith_god
    de
    [Titel des Horus]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Jahes, das ist Horus, Schützer-seines-Vaters.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)