Sentence ID IBUBdWW2WzoD5EOhgszMcUQ6tuQ



    personal_pronoun
    de
    du, [pron. abs. 2. masc./com. sg.]

    (unedited)
    2sg.m

    particle
    de
    [enkl. Part.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Macht (eines Gottes)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Du bist ja das Machtwesen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWW2WzoD5EOhgszMcUQ6tuQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWW2WzoD5EOhgszMcUQ6tuQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWW2WzoD5EOhgszMcUQ6tuQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWW2WzoD5EOhgszMcUQ6tuQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWW2WzoD5EOhgszMcUQ6tuQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)