Sentence ID IBUBdWVat5UvMEW0pyiHDCmTwi4




    V,10
     
     

     
     

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Rücken

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de gegen

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesang, Lied

    (unedited)
    N.m

    particle
    de Präsens I

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de zugegen sein

    (unedited)
    V

    adverb
    de dort (vgl. auch ı͗rm=w)

    (unedited)
    ADV



     
     

     
     

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
     

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de Müßiggang

    (unedited)
    N


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de Den Rücken zum Gesang (d.h. vom Gesang abgewendet), ist er dort gegenwärtig, indem er in Müßiggang(?) (lebt).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/10/2022)

Persistent ID: IBUBdWVat5UvMEW0pyiHDCmTwi4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVat5UvMEW0pyiHDCmTwi4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWVat5UvMEW0pyiHDCmTwi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVat5UvMEW0pyiHDCmTwi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVat5UvMEW0pyiHDCmTwi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)