Satz ID IBUBdWTX5ANqNkCvtwJakpiDRis



    substantive_masc
    de [Bez. der Nilmündungen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de voll sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP




    C3, 18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fischer und Vogelfänger

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr




    =[k]
     
     

    (unspecified)





    ca. 5cm
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de versammeln

    Rel.form.ngem.sgm.1sg
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Die Flußmündung, sie ist voll mit [deinen] Vogel- und Fischfängern [... ... ...], die ich für dich einsammele (?).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.12.2021)

Persistente ID: IBUBdWTX5ANqNkCvtwJakpiDRis
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTX5ANqNkCvtwJakpiDRis

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBdWTX5ANqNkCvtwJakpiDRis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTX5ANqNkCvtwJakpiDRis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTX5ANqNkCvtwJakpiDRis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)