Sentence ID IBUBdWT5pMmj7ka3qrrTZdXYcYY




    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Furchtbarkeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    verb
    de
    sich ängstigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
Es ist meine Furchtbarkeit, vor der sie sich geängstigt haben.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)

Persistent ID: IBUBdWT5pMmj7ka3qrrTZdXYcYY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWT5pMmj7ka3qrrTZdXYcYY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWT5pMmj7ka3qrrTZdXYcYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWT5pMmj7ka3qrrTZdXYcYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWT5pMmj7ka3qrrTZdXYcYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)