Sentence ID IBUBdWPzYuGu9kixmEY0CBWVBrI



    personal_pronoun
    de sie (Pl.) [Subjekt des Ersten Präsens]

    (unspecified)
    3pl

    verb
    de quittieren (vgl. auch unter šsp bzw. ı͗p)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP


    5
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Grundstück, Bauplatz; Hof; freies Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weingarten, Garten

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Pachturkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sie sind empfangen und quittiert für das Gartengrundstück, in bezug auf das du eine Verpachtung gemacht hast.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWPzYuGu9kixmEY0CBWVBrI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPzYuGu9kixmEY0CBWVBrI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWPzYuGu9kixmEY0CBWVBrI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPzYuGu9kixmEY0CBWVBrI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPzYuGu9kixmEY0CBWVBrI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)