Sentence ID IBUBdWPae15Nf0zXpOrCQcCN7oI



    verb_2-lit
    de voll machen, füllen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de (Einer) von [Zugehörigk.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Man füllt mir (das Räuchergefäß?) mit Weihrauch.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Persistent ID: IBUBdWPae15Nf0zXpOrCQcCN7oI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPae15Nf0zXpOrCQcCN7oI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWPae15Nf0zXpOrCQcCN7oI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPae15Nf0zXpOrCQcCN7oI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPae15Nf0zXpOrCQcCN7oI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)